English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
clap in | (phrv.) ถูกจับเข้าคุก (ปกติใช้รูป passive voice) (คำไม่เป็นทางการ) |
clap into | (phrv.) ถูกจับเข้าคุก (ปกติใช้รูป passive voice) (คำไม่เป็นทางการ) |
lap in | (phrv.) ห่ออยู่ใน See also: พับอยู่ใน, โอบกอดไว้ใน, โอบล้อมอยู่ใน |
slap in the face | (idm.) โดนตบหน้า See also: ด่าว่า, โดนหักหน้า, ทำให้ขายหน้าอย่างแรง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
What a slap in the eye I must have been to them, then. | รู้สึกตาสว่างขึ้นมาเลย ฉันคงเป็นอย่างที่เขามองจริงๆ |
I am if I can help on the rhomboid flap in your next mohs defect repair. | ฉันเป็น ถ้าฉันสามารถช่วยปีกให้ ขยับได้ในการซ่อมแซมต่อไปของเธอละ |
But you have to admit, George, the slap in the face? | แต่ คุณ ต้อง ยอมรับ จอร์จ ปะทะกันต่อหน้า |
We force them into a choke point. We get 'em in overlap in fields of fire. | เราบีบพวกมันให้เข้าไปในที่แคบ\แล้วตลบหลังระดมยิงจัดการได้แน่ |
If you notice any overlap in your suspect pools. | หากคุณเห็นสิ่งคาบเกี่ยวใด ๆ ในกลุ่มผู้ต้องสงสัย |
That is a slap in the face. | มันถือว่าเป็นการตบหน้ากันเลยนะ |
Guess who's got a brand-new slap in the face | เดาซิ ว่าใครเพิ่งโดนตีกลางแสกหน้ามา |
Why would his socks have a flap in the middle? | - ทำไมถุงเท้าของเขาถึงพับตรงกลางได้ล่ะ |
But instead, I endured a slap in the face because of you. Who am I? | แล้วทำไมฉันจะต้องทนโดนตบหน้าเพราะคุณ ฉันเป็นใคร? |
It was kind of a slap in the face, but... the bigger concern was his safety. | เหมือนถูกตบหน้า แต่ที่สำคัญกว่า คือความปลอดภัยของเขา |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
びんた | [, binta] (n) slap in the face |
往復ビンタ;往復びんた | [おうふくビンタ(往復ビンタ);おうふくびんた(往復びんた), oufuku binta ( oufuku binta ); oufukubinta ( oufuku binta )] (n) double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand) |
耳珠 | [じじゅ, jiju] (n) tragus (small cartilaginous flap in front of the external opening of the ear); tragi; antilobium |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ตบหน้า | [v. exp.] (top nā) EN: slap in the face ; humilier FR: gifler ; balancer une gifle ; donner une baffe ; donner une claque (à qqn) ; claquer ; souffleter (vx) |
เหยียบจมูก | [v. exp.] (yīep jamūk) EN: tread on someone's toes ; slap in the face FR: |